Andhra Pradesh and Telangana, the two crown states of the Deccan region of India, are home to the Telugu language. These states house some pioneering companies, such as Accenture, Capgemini, Amazon, and Cognizant—marking their presence at the global level. Due to a vibrant native Telugu-speaking consumer base, there is a high demand for Telugu Translation Services. By using these services, global companies engage with natives by speaking accurate and culturally relevant Telugu and create a significant presence in the vibrant Deccan markets.
However, accurately translating documents, like banners, contracts, merger agreements, and product descriptions, from Telugu to English requires a unique skill set, as both languages carry distinct nuances and cultural differences. Hence, a Professionally Certified Linguistic Agency is a perfect choice for businesses expanding into the region.
This blog explores steps to achieve a fluent translation that captures the essence of Telugu, necessary for fruitful market expansion.
Essential Tips for Achieving Perfect Translation
· Gather and Understand Content Before Translations
Understanding the document’s context before translating it is essential. Each document serves a unique purpose, tone, and target audience. By understanding these elements, translators can make informed vocabulary, sentence structure, and tone choices. For example, academic and technical documents require precise translations for specific terminology, whereas creative marketing documents need a relaxed and engaging approach.
· Pay Attention to Grammar and Syntax
Telugu and English have different sentence structures that can affect readability in direct word-for-word translations. Telugu uses a subject-object-verb (SOV) structure, whereas English follows a subject-verb-object (SVO) order. Restructuring sentences from Telugu to English should be done considering these grammatical tweaks to make the content flow naturally.
TURN YOUR TELUGU DOCUMENTS INTO POLISHED ENGLISH WITH SOMYA TRANSLATORS
Contact Us & Get Your Free Quotation Today!
· Respect Religious and Traditional Beliefs
Andhra Pradesh and Telangana have a diverse religious landscape. Hence, to maintain social harmony, cultural expressions, idioms, and references must be translated accurately, respecting religious sentiments. For example, an idiom in the Telugu language about some religious content might be offensive to other communities during English translation. To address this, translators search for similar English expressions that reflect the intended meaning. This is a vital step for creating translations that align with the interests of different religious groups and maintain the cultural richness of the Telugu language.
· Build a Rich Telugu Vocabulary
Maintaining consistency in specialized terms and style is important in official documents. Translators should create glossaries for specialized terminologies to ensure uniformity throughout the process of document translation. For instance, if certain Telugu terms are used repeatedly, find a single English equivalent that matches the context and stick to it.
· Proofread and Seek Feedback
Translated content must be reviewed by a separate linguist to ensure complete accuracy. They also identify any offensive content and rectify it. Finally, when the content is sent back to the client, it is essential to request feedback. This feedback helps to create better translations for the future.
Contrary to popular belief, translation goes beyond word-for-word conversion. Want to know more such popular myths about the language industry? Then check out this blog: Want to Know The Truth Behind Common Language Translation Myths?
Concluding Words
Translating content from Telugu into English is essential to enable clear communication for business, education, and personal correspondence.
Translations of documents that hold significant value on accuracy and cultural sensitivity should always be done by professional translation services. By collaborating with Somya Translators, an ISO17100:2015 Certified Translation Agency, businesses can ensure that each word, phrase, and sentence aligns with the document’s intent and purpose.
Our vastly exceptional services include:
- Telugu Patent Translation
- Telugu Website Translation
- Telugu Contract Translation
- Telugu Literary Translation
- Telugu Media Translation
- Telugu Audio Translation
And much more.
If you are looking for emphatic Telugu translations, then reach out to us, and let’s discuss potential partnerships for your linguistic needs.