Customer-Centric Approach
STPL executes a rigorous customer-centric approach, including flexible solutions, constant support, without any post-delivery changes.
Constant Evaluation
We strive to continuously upscale our skills and qualities to maintain the highest standards of linguistic integrity.
Unmatched Project Execution
We employ effective steps to ensure a streamlined workflow, backed by perfect collaboration between linguists, the project team, and the delivery team.
Result-Driven
We are highly focused on quality results. We aim to tackle language challenges and enhance global communication and work diligently to make it a reality.

State-of-the-art Technology
We utilize advanced software and translation tools to improve the impact and quality of our deliverables.
Continuous Training of Linguists
We ensure continuous evaluation of our linguists, enlightening them with new industry trends and updates in their specific domains.
DO YOU WANT TO EXPERIENCE TOP QUALITY AND UTMOST PROFESSIONALISM IN YOUR LINGUISTIC REQUIREMENTS?
Then get in touch with us today!
We use some top-quality translation tools that assist us to maintain our high-quality translation.They are:

Trados
Trados is a popular computer-assisted translation (CAT) software that acts as a
one-stop platform used for editing, reviewing, and project management.

Smartling
Smartling is a cloud-based translation tool used to translate, automate, and
manage source files.

Transit
Transit is one of the most advanced and powerful translation tools, which was
created by the STAR Group in the 1980s, and has been updated constantly since then.

Memsource
Memsource, now known as Phrase, helps in automation, editing, and translating
source files to target files.

MemoQ
MemoQ is another computer-assisted translation (CAT) software that is preferred to run on
Microsoft Windows. The latest version of memoQ was released in November 2023.

Crowdin
Crowdin is a cloud-based localization and translation software that caters to both
commercial products and non-commercial open-source educational projects.

XTM
XTM is another translation platform that provides content localized into multiple languages,
and that too in a cost-effective way.

TWS Translation
Translation Workspace XLIFF Editor is a computer-assisted translation (CAT) tool that
can translate source files into target files. It was launched by Lionbridge, Inc.

Wordfast
Wordfast, as the name itself suggests, is one of the fastest translation memory software tools
on the market.It was developed in 1999 by Yves Champollion as an alternative to Trados.

ATMS
Amazon Translate is a translation tool that allows to localize, translate, and analyze
large volumes of text to allow cross-language communication between users.

MS Leaf
MS Leaf is a computer-assisted translation (CAT) tool created by Microsoft.
This software specializes in localization and is very reliable for complex projects.